近年来,随着中国国际影响力的提升,每逢春节,多位外国政要纷纷通过视频或访华形式向中国人民致以节日祝福。英国前首相特蕾莎·梅、美国华裔前交通部长赵小兰、丹麦首相拉斯穆森等均曾公开拜年,部分还使用中文表达祝福,展现对中国文化的尊重。

(图片来源:网络)

(图片来源:网络)

(图片来源:网络)

然而,在这股“中国年”国际热潮中,一起涉及种族歧视的事件引发轩然大波。

球星拜年视频现辱华词汇

事件起源于微博用户@马克Malik发布的一则消息,指出NBA费城76人队球员JJ雷迪克在一段为中国球迷录制的新春祝福视频中,使用了带有强烈种族歧视色彩的英文词汇“Chink”。

(图片来源:微博@马克Malik)

“Chink”一词在英语中是针对华人的极端侮辱性用语,其贬义程度与针对非裔的“Nigger”相当,原意为“裂缝”,后衍生为嘲讽华人眼睛细小,极具冒犯性。

(图片来源:微博@马克Malik)

该言论迅速在国内社交媒体发酵,虎扑等平台呼吁NBA官方回应。随后,包括《每日邮报》(Daily Mail)、《纽约邮报》(New York Post)在内的多家境外媒体跟进报道,标题直指雷迪克使用种族歧视语言。

(Daily Mail:‘NBA中国佬球迷’:费城76人的JJ雷迪克在为中国新年祝贺时使用种族歧视词语导致愤怒)

(New York Post:JJ雷迪克因为叫中国人“中国佬”而遭到抨击)

当事人回应称“舌头打结”

面对舆论压力,雷迪克于次日通过媒体发声,称自己“舌头打结”,并非有意使用该词汇,并强调“我的字典里没有那个词”。他还表示“爱并尊重中国朋友”。

(图片来源:Daily Mail)

这一回应被广泛批评为缺乏诚意,甚至不构成正式道歉。与此同时,华裔球员林书豪在社交平台表态支持中国球迷,赢得公众好感。

(图片来源:微博@JeremyLin林书豪)

值得注意的是,截至目前,除林书豪外,无其他NBA球员公开表态,NBA官方亦未发布任何正式声明。其中国社交媒体账号持续更新赛事内容,却对此次事件保持沉默。

体育界涉华歧视事件频发

此次事件并非孤例。过去多年,国际体育界多次出现针对华裔球员的歧视性言论。

2012年,ESPN曾以“Chink In The Armor”(盔甲中的中国佬)作为标题报道林书豪表现失常,引发大规模抗议,最终被迫道歉并解雇涉事编辑。

姚明在NBA效力期间,也曾被前球员兼解说员斯蒂夫·科尔使用“Chinaman”(支那人)一词称呼。易建联同样遭遇过类似不公待遇。

常见辱华词汇一览

除“Chink”外,英语中存在多个针对华人的歧视性用语:

Banana/Yellow Monkey(香蕉人/黄猴子):贬称亚裔外表黄皮肤、内在“白化”;

Dog Eater(吃狗人):基于刻板印象,污名化中国饮食文化;

Bruce Lee(李小龙):表面致敬,实则将华人标签化、戏谑化;

ching chong:模仿中式发音,刻意丑化汉语语音;

Do my Math homework:将华人视为“数学机器”,隐含种族偏见。

遭遇种族歧视如何应对?

相比其他族裔,华裔在海外面临的种族歧视问题长期被低估。面对此类事件,应理性维权。

2016年,帝国理工学院学生Sidney Chan因遭同学辱骂“Chink”而将其打伤,最终法院结合对方挑衅证据,判决Chan无罪。此案虽结果有利,但属特例——Chan具备体能优势且有完整证人链。

(当事人Sidney Chan,图片来源:网络)

专家建议:遭遇歧视时,优先选择报警、联系中国驻外使领馆或当地华人法律援助组织。同时务必保留录音、录像、聊天记录等证据,通过合法途径维权。

忍气吞声不可取,但暴力反击风险极高。唯有通过集体发声与制度性维权,才能推动国际社会正视并遏制针对华人的种族歧视行为。